Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Просмотр текста
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

Мы красные солдаты
Музыка: обр. П. Акуленко

Мы, красные солдаты,
За бедный люд стоим,
Свои поля и хаты
Мы в битвах отстоим.

Припев:

Все пушки, пушки грохотали,
Трещал наш пулемет,
Бандиты отступали,
Мы двигались вперед!

Мы долго голодали
По милости царей,
И слезы мы глотали
Под тяжестью цепей.

Настало время, братья,
Всех палачей разбить,
Чтоб старый мир проклятый
Не смог нас задушить.

За землю, за свободу
Вперед, стрелки, вперед!
Пусть наша рать народу
Свободу принесет.

Сыны народа с клятвой
Идут в последний бой,
И красный стяг солдаты
Несут всегда с собой.





История песни

Песня была очень распространенной, известна под разными названиями: "Мы - красные солдаты", "Песня красных стрелков" и т. д. Бытовало множество вариантов. В данном варианте есть характерная черта: "Бандиты отступали..." - это могли быть и белые, но вполне могли быть и повстанцы. Основой послужила популярная народная песня «Про Чуркина-атамана», которую пели и во время Первой мировой, и во время Гражданской:

Среди лесов дремучих
Разбойнички идут
И на плечах могучих
Товарища несут…

Во время Первой мировой припев исполнялся так:

Все пушки, пушки грохотали,
Трещал наш пулемет,
А немцы отступали,
Мы двигались вперед!

Песня была особенно популярна в Прибайкалье и вообще в Сибири (под заглавием "Песня красных стрелков"). Газета Пятой армии и Восточно-Сибирского военного округа (Иркутск) называлась аналогично - "Красный стрелок". По воспоминаниям писателя Ю. Либединского, эту песню пела его рота летом 1920 года в Барнауле - то есть, какой-то из вариантов этой песни пели красноармейцы при подавлении народных восстаний 1920 года на Алтае - анархического мятежа Григория Рогова и выступления Народной повстанческой армии.

Ю.Бирюков в журнале "Кругозор" № 275 сообщает также следующее:
Литературным первоисточником этой песни является стихотворение немецкого революционного поэта Фрейлиграта, написанное в 30 -40-х годах прошлого столетия и переведенное на русский язык Ф. Б. Миллером. В 80-е годы XIX века широко распространились варианты этого стихотворения, героем одного из них стал удалой атаман Василий Чуркин. В годы гражданской войны образ атамана Чуркина был заменен образом удалого красного командира. Пели эту песню и чапаевцы. Эти варианты были забыты - их вытеснил из памяти народных масс революционный песенный гимн с ярким и броским зачином: «Мы - красные солдаты, за бедный люд стоим...», родившийся в 5-й Краснознаменной армии.


НАЗАД

© CopyLeft Lake, 2001 - 2019