Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Белая армия, черный барон - японский - 01:54 (450Kb)
"Красная армия всех сильней..."
"Красная армия всех сильней" - на японском
Музыка: С.Покрасс Слова: П. Григорьев 1920г.
Скачано: 10349 раз

Комментарии
Текст
Автор: Vladislav  25.08.10 22:30  Сообщить модератору
Вообще то название можно перевести приблизительно как "Если зазвонит колокол"
Это японский вариант нашей песни на мотив "Белой армии" , собственно текст :

鐘が鳴ればわれさきに
われらはつきすすむ
シベリアの山バルチック海
われらはつきすすむ

鉄のようなこのこぶしに
武器をとれば勝利
われらはたたかいのために
団結する

"Белая армия черный барон" - классический текст П. Григорьева на японском ( переведены все куплеты включая вариант с Троцким ) :

1.
白軍が、黒き男爵が
ツァーリ王権の復興を狙っている
だがタイガから、英国の海に至るまで
赤軍に勝る者はない

繰り返し:
赤軍よ断固と強く
銃剣を握れよ、
その堅き手で!
我ら皆、止まる事無く
向かわねばならぬ
最後の死闘へと!

2.
赤軍よ前へ、前へ行進だ!
革命軍事会議が、我らを戦へ呼ぶ
タイガから、英国の海に至るまで
赤軍に勝る者はない

繰り返し

3.
我らは世界革命の炎を上げる
教会と牢獄を地上から消し去るのだ
タイガから、英国の海に至るまで
赤軍に勝る者はない

繰り返し

初期の繰り返し部:
赤軍よ断固と強く
銃剣を握れよ、
その堅き手で!
水兵の部隊と共に
同志トロツキーが
死闘へと、我らを導く!



Vladislav отредактировал это сообщение 25.08.10 в 22:37



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2019